El libro más bello del mundo y otras historias

Resumen

Publicado en castellano por Ediciones Destino

"Querido señor Balsan,
jamás escribo porque, si mi ortografía es buena, no tengo poesía. Y me haría falta mucha poesía para contarle la importancia que usted tiene para mí. De hecho, le debo la vida. Sin usted me hubiese matado veinte veces.
Odette Toelmundo. »

La vida le ofreció todo al escritor Balthazar Balsan y nada a Odette Toelmundo. Sin embargo, es ella quien es feliz. Él no. Su encuentro fortuito va a transformar sus existencias.
Ocho cuentos, ocho mujeres, ocho historias de amor. De la pequeña vendedora a la multimillonaria implacable, de la treintañera desengañada a una misteriosa princesa descalza pasando por maridos ambiguos, amantes cobardes y madres que añoran a sus hijas, es una galería de personajes inolvidables que Eric-Emmanuel Schmitt persigue con ternura en su búsqueda de la felicidad.

Commentarios

Pierre Vasseur - « Este es su primer libro... »

Este es su primer libro de relatos...

EES. Con los relatos pasa lo mismo que con la acuarela. Hay que malgastar mucho papel para lograr una. Con estos relatos, he encontrado la manera de expresarme que mejor me convenía : el relato-destino. Un relato constituye un precipitado de destino. Contar en treinta páginas una vida entera. Yo prefiero sugerir más que escribir, se me da bastante bien.

Estos nacieron de una manera curiosa.

Sí, durante el rodaje  y el montaje de mi película (NDLR. Odette Toulemonde, interpretada por Catherine Frot, estrenada a principios de 2007). Cuando firmé el contrato, me dijeron : «  por supuesto, nada de escribir . » Era una provocación.

¿Todas estas historias expresan una búsqueda de la felicidad ?

(Cita un pasaje del libro).  « ¡Es un bonito día de lluvia ! » Más avanzo en la vida, más me aferro a una fuente de felicidad que es maravillarse y casi el agradecimiento por estar vivo. Pero estos ocho relatos describen la complejidad de las personas. Ningún personaje está encerrado en un solo aspecto, existe siempre el aspecto contrario.

No le tiene miedo al misterio...

No, ni a llevar al lector hacia finales que son como trampillas que se abren. Me fío de su sensibilidad. Tengo un doctorado en filososofía pero, cuando me puse a escribir, decidí expresarme a través de la ficción, es decir a través de la metáfora. Hay que provocar un impulso, una emoción que luego habitará en el lector.

¿Odette Toulemonde se inspira en un encuentro real ?

Un día dedicaba mis libros al borde del Báltico. Estaba triste porque estaba solo el día de mi cumpleaños. Se acercó una señora endomingada y me dió una carta decorada con guirnaldas y ángeles, con un corazón de gomaespuma roja en su interior. Tuve un pensamiento horrible, me dije « ¿Me merezco este tipo de lectoras ? » Una hora después, en el hotel, abrí esa carta. Era maravillosa. Y ese corazón de gomaespuma me acompañó toda la noche.

Críticas

Lire - « Odette y los otros »

Ocho relatos en los que Eric-Emmanuel Schmitt describe a la humanidad. ¡Una mirada salvadora !
{...}Escritor melómano, conversa a menudo con Mozart, escudriñador de almas, y perspicaz narrador de historias, Eric-Emmanuel Schmitt conoce tanto el arte del diálogo como el del retrato. Su prosa musical da forma a ficciones de desenlace sorprendente, donde predominan los personajes impregnados de una humanidad desgarradora. A menudo enfrentados a la enfermedad, a la soledad o a la muerte de un familiar, intentan reconstruirse ahogándose en la mirada salvadora del prójimo. De esta manera su antología de relatos Odette Toelmundo y otras historias llega al corazón y a la inteligencia. Describe a seres íntimamente heridos que se preguntan sobre su futuro abriéndose a sus semejantes.
En cuanto a esta Odette Toelmundo que titula el libro, acabará conociendo a su autor favorito. Juntos, compartirán una historia sentimental inesperada y conmovedora.
Eric-Emmanuel Schmitt aprovecha para fustigar a los críticos literarios que vilipendian y ridiculizan a los autores llamados populares, cuya generosidad sienta tan bien a aquellas y aquellos que se arriman a sus libros como si fuesen salvavidas. Estas ocho historias, parábolas sobre la noción de futuro, de un optimismo salvador {...}, reconciliarán a los aficionados a los romances y a los defensores de la novela inventiva, despojada de artificios. Es bonito, es verdad. Odette Toelmundo, que al principio es un largometrage dirigido por Eric-Emmanuel Schmitt (estreno previsto a principios de 2007) y que ha querido transformar en libro, posee la gracia y la fuerza visuales de los grandes textos literarios.

Jean-Rémi Barland

Le Parisien-Aujourd'hui - « Eric-Emmanuel Schmitt conmovió a su tribu »

Anoche, 20h30, Avenida de los Campos Elíseos (París)

¡Ah qué queso tan bueno! Si tiene un poco de hambre cuando vuelva a Bruselas, Eric-Emmanuel Schmitt, que firmaba anoche en el Virgin Megastore su primera antología de relatos, Odette Toulemonde et autres histoires (Albin Michel), tendrá para compartir con todo el vagón. Porque es así en cada una de sus firmas : un fan le regala sistemáticamente un queso al escritor, que se divierte visiblemente conversando con sus lectores. Ayer le devolvió a César lo que era de César, es decir a Laurent Bonelli, director de la librería del establecimiento. « A él le debo estar aquí, es él quien me convenció, cuando empecé a escribir novelas, de que era bueno ir al encuentro del público. En aquella época le dije :  « ¿Usted cree que esto le interesa a la gente ? »           

¡Claro que sí ! Lo demuestra este fervor paciente compartido durante cerca de tres horas por unos lectores muy variados. Llegada de Val d'Oise, Franca, empleada durante treinta y dos años en el departamento de recursos humanos de una compañía de seguros, alababa « una manera de escribir con palabras simples que llevan a reflexionar sobre todos los temas ». Vincent, treinta años, empresario de la región parisina descubrió a Schmitt gracias a su mujer. Le hizo leer el Evangile selon Pilate (Albin Michel).           

Con este nuevo libro que arranca en tromba, y cuyo relato Odette Toelmundo será pronto un largometraje, llegará a las salas el próximo 7 de febrero, la tribu femenina de Eric-Emmanuel Schmitt aumenta todavía más. Pero había muchos hombres anoche. Tan emocionados como las damas cuando el novelista y dramaturgo, abarcando con la miranda a los trescientos interlocutores, declaró bajo los aplausos : « En el fondo, voy al todo a través de la escritura... No os lo puedo decir de otra manera. »»

Pierre Vasseur

La Libre Belgique - « Mujeres, mujeres, mujeres »

... Narrador nato, dotado para contar historias aparentemente simples pero que presentan una filosofía de vida, desgrana ocho destinos de mujer, ocho retratos contrastados con, a cada vez, un grano de sal que lo trastoca todo y un suspense cuyo desenlace sorprende y encandila. Schmitt sabe destilar sorpresas a sus lectores. Pasamos con placer de la viuda rica que vuelve con el pintor de sus primeros amores, a la vieja que cree que su doble en el espejo es una ladrona o a la historia de un verdadero falso Picasso que puede cambiar una vida. Entre los relatos sorprendentes, el de la condesa descalza que regala una noche de ensueño, o en el que, en ruptura con el tono de los otros, unas prisioneras del gulag escriben « el » único libro para el que tienen papel y lápiz. Pero ¿Qué escribirán a sus hijas ? La respuesta está en el libro elaborado por Schmitt.
En cada relato hay un retrato, un trozo de vida, cuando la felicidad o la desgracia depende de tres veces nada, de la suerte, de la casualidad, de la capacidad para elegir su felicidad. Con hombres a menudo cobardes o apáticos y con mujeres que sufren pero que buscan todas cosas simples que puedan aportar un poco de sol.

Guy Duplat

Dernières Nouvelles d'Alsace - « El sabor de la felicidad »

En su primera antología de relatos, Eric-Emmanuel Schmitt reconstruye la historia de mujeres en busca de la felicidad y nos cuenta que sólo una historia de amor puede atravesar las barreras y los prejuicios sociales.
... No es fácil describir una vida en treinta páginas. Sin embargo le ha tomado el pulso y al leerle, gracias a su estilo de una gran fuerza visual, uno se creería en el cine.
... mientras que antes todos los héroes de sus novelas eran hombres, se desliza en la piel de estas ocho mujeres de carácter a menudo complejo. No las juzga, pero muestra con precisión, sensibilidad y ternura sus angustias, sus éxitos, sus fracasos. Frente a ellas, hombres vistos a través del prisma de sus miradas, sus impulsos, sus pasiones. A veces tienen el buen papel y saben amar al precio de todas las dificultades, pero a menudo se van, mienten, traicionan.
... Este sabor de la felicidad, esta alegría de la relación con la vida, el autor con su dominio del diálogo y del retrato consigue transmitírnoslo. Nos llega al corazón.Jean-Pierre Bouteiller

Jean-Pierre Bouteiller

Le magazine des livres - « Lo esencial está en otro lado »

Novelas para el señor y la señora « toelmundo »... Esta crítica, Eric-Emmanuel Schmitt a debido de escucharla y de leerla muy a menudo. Él que decidió, hace ya mucho tiempo, que se puede hacer « verdadera » literatura con buenos sentimientos.

Como no es un escritor del todo como los otros, Eric-Emmanuel Schmitt sabe escenificar sus propios fallos... y transformarlos a su favor, está de más decirlo. En este aspecto, Odette Toelmundo, el relato que da título a esta antología, es un innegable éxito. 

...Como en todas sus otras novelas, lo esencial está en otro lado. Ya que no hay nada que interese más a Eric-Emmanuel Schmitt que la gracia. Su fuerza. Su capacidad de surgir ahí donde menos se la espera. Su capacidad redentora, más que nada... La vida no se programa jamás, nos expone en sustancia. La gracia nunca está donde o cuando se la espera. Ni para el común de los mortales, ni para los escritores que parecen deslizarse por las autopistas del éxito. Eric-Emmanuel Schmitt no es sólo un gran coche vistoso que acelera hacia el siguiente best-seller. A su manera, arrastrando luego a sus lectores, ahora busca otra cosa...

Frédéric Ploton

L'Express - « Toelmundo ama »

Cuando se pone a prueba en la búsqueda de la felicidad en femenino, Eric-Emmanuel Schmitt juega a ser otra vez un « serial seller ». 
Es uno de los dramaturgos franceses más representados en el mundo. Igualmente novelista, ensayista y guionista, a veces melómano, filósofo siempre, Eric-Emmanuel Schmitt tiene el arte de gustar pegado a la prosa en todas sus formas. Prolífico, el « serial seller » no había sin embargo probado nunca con el relato. Con Odette Toelmundo ya es por fin cosa (bien) hecha . Inspirada de su primer largometraje, Odette Toelmundo que se estrenará en febrero de 2007, esta antología de ocho relatos declina con una poesía refrescante la búsqueda de la felicidad en femenino.
Schmitt el bueno en temáticas, no falla en sus desarrollos : alimentados con reflexiones simples sobre el destino, el amor y la redención, hacen pasar la píldora metafísica con una fantasía grácil. Y una sinceridad conmovedora. Anne Berthod

evene - « Odette Toelmundo »

A primera vista, estas pequeñas historias que nos cuenta Eric-Emmanuel Schmitt  parecen bastante banales. A primera vista , estos señores y señoras Toelmundo que se pasean entre líneas son bastante corrientes. Pero al cabo de sus obras, el escritor ha demostrado que lo esencial no estaba ahí, delante de nuestros ojos, sino un  poco más lejos. Un poco más lejos, detrás de estos ocho relatos, se agitan una multitud de reflexiones sobre nuestras vidas, sobre el amor y la sinceridad, abundan una gran cantidad de personjes confrontados a la soledad, a la enfermedad, a la pérdida de alguien cercano...
Aquí y allá, la metafísica reviste sus más simples hábitos. Con ropa ligera, se vuelve graciosa. Los cuentos de Schmitt nos hacen sonreir y nos revigorizan. Y está muy bien. Pero más lejos aún, nos hacen pensar. Y si a veces, el final está mal resuelto y nos gustaría que nuestra vida de lector estuviese menos asistida, triunfan la pertinencia, las palabras justas y el sello de un escritor profundamente humanista. En cuanto a Odette Toelmundo, el relato que da título a la antología, no es ciertamente el más original, pero muestra hasta que punto Eric-Emmanuel Schmitt no es reacio a burlarse de sí mismo. Guiño a la importancia de las relaciones que unen al escritor con sus lectores.
Bonita patada en las narices de los detractores del autor que le acusan de ser un "serial-seller". Parecido a Balthazar Balsan destronado por el crítico literario Olaf Pims, ¿ No sería Schmitt un escritor para los pobres de espíritu, las porteras, las cajeras y demás peluqueras que coleccionan muñecas de feria y fotos de crepúsculos ? Poco importa la respuesta, Eric-Emmanuel Schmitt ne se había atrevido nunca con el arte de la novela corta y es un éxito con estos ocho relatos de mujer en busca de la felicidad.

Mélanie Carpentier

L'Hebdo - « Querido señor Todoelmundo »

Querido señor Toelmundo 

Eric-Emmanuel Schmitt publica relatos que nos hubiese encantado aborrecer, pero que nos ha encantado adorar. 

Está claro. Es el tipo de autor al que nos encantaría aborrecer. Cargante por su facilidad, sospechoso por ser tan popular, insoportable gurú cuando alude a sus experiencias místicas con Dios, simplificador cuando aborda a Hitler o a Mozart, a gusto con su calva carismática. Encima, escribe mejor que Marc Levy, su máximo rival en la categoría de autores estrella franceses.

Pero he aquí que el último libro de Eric-Emmanuel Schmitt es una sucesión de ocho relatos completamente estimulantes, emotivos, eficaces. Nos reímos leyendo, lloramos, nos hacemos preguntas. Historias realmente buenas Cada una podría dar lugar a una película estupenda, con suspense, con sentimientos , con giros inesperados.
(...) Ocho relatos, otras tantas historias de amor y heroínas femeninas inolvidables. Eric-Emmanuel Shmitt sabe lo que se hace, conoce su oficio y a la humanidad. Pasada la última página, un único reproche : ha terminado ya. Encima, no se lo vamos a echar en cara.

L'Hebdo (Suiza)Nov 2006

Isabelle Falconnier

La Manche Libre - « El don de cautivar »

Punto en común de estos relatos : el amor. El amor humano, conyugal, filial, maternal, elevado a su grado más alto de pureza, y de eficacia, sin que hagan falta destinos fuera de lo común o individuos de excepción. El amor como respuesta salvadora para seres que sufren íntimamente.
Si hay una palabra que pueda resumir la prosa de Schmitt, esta es la de respeto : por la lengua, por sus lectores, por los seres humanos. Por todos los seres humanos. Sobre todo los más desamparados.

La Manche Libre

Publicaciones

  • En albanés, publicado por Toena Publishing House
  • En alemán, publicado por Ammann Verlag
  • En búlgaro, publicado por Lege Artis
  • En castellano, publicado por Ediciones Destino
  • En coreano, publicado por Balgunsesang Publishing Co
  • En chino, publicado por Chasse Litte
  • En danés, publicado por Arvids Forlag
  • En esloveno, publicado por Kud Sodobnost
  • En georgiano, publicado por Bakur Sulakauri
  • En griego, publicado por Opera
  • En inglés, publicado por Europa
  • En islandés, publicado por Lafleur Publishing
  • En italiano, publicado por Edizioni e/o
  • En neerlandés, publicado por Atlas
  • En persa
  • En polaco, publicado por Znak
  • En portugués (Portugal), publicado por Ambar
  • En rumano, publicado por Humanitas
  • En ruso, publicado por Azbooka-Klassika
  • En vietnamita, publicado por Nha Nam Publishing

Get the Flash Player to see this player.